迷失在海洋,韓國與世界之間,何去何從?

全球粉絲引頸以待,現時最紅男團BTS自 2022 年因兵役與個人活動分開後,終於「全員回歸」。
未見其人先聞其聲,專輯名稱取自韓國人的傳統民謠〈ARIRANG (阿里郎) 〉,稱這都是為了展現BTS(韓國文化)的根源。

不過從製作名單上看…一堆知名歐美大牌製作人榜上有名,如:Diplo、Ryan Tedder、Flume、Mike WiLL Made-It等等…欸?好像不太韓國,那麼從歌詞上看呢,韓文歌詞大概只有十份一,對此成員和公司存在著分歧,而部分成員也對自己的英語發音沒有太大信心,但是BIGHIT MUSIC VP – Nicole Kim 堅持如果要讓這張專輯走向國際,就必須要使用英文,犧牲信息表達以換取主流市場更能接受的形式,結果現在這張抱著通過英文向國際輸出韓國文化,套上韓國民族性這個龎大命題的專輯,內容卻只是為了迎合國際市場的四不像。

集結了產業頂尖資源,理應端出一張及格有餘,水準以上的優秀作品,可是題目出得太大,製作期短,音樂的質量接不住,前半張殘留了半點防彈kpop血統,hip hop濃度很高,節奏強勢,似乎還在努力抓住過去那個防彈靈魂;可惜因為語言障礙,歌詞言之無物,淪為主流音樂的模板產品。

後半張則完全是另一片海域,R&B、流行抒情、trip hop 、Grunge等元素輪番上陣,聲音乾淨、結構清晰,但也正因為太「正確」,反而失去了記憶點。聽完之後,很難說出哪一首歌真正屬於 BTS——不是不好聽,而是誰來唱都可以。

這種割裂感,其實正正反映了這張專輯最大的問題:韓國與世界之間,何去何從?

對韓國本土來說,它不夠「韓國」,文化符號只停留在標題與概念,沒有真正滲透進音樂裡面;對國際市場來說,它又不夠「突出」,在一眾成熟的歐美製作體系之中,BTS 原本最珍貴的「異質感」被磨平了。

於是我們看到一個很弔詭的畫面——
一張想要「走出去」的專輯,卻在過程中,把最能讓它走出去的東西丟掉了。

當然,這並不代表這張專輯毫無價值。某些段落仍然閃現出熟悉的情緒密度,那種帶點壓抑、帶點吶喊的內在張力,仍然是 BTS 的核心魅力,可惜這些瞬間太零碎,無法撐起整個敘事。

這不是第一次,也不會是最後一次。從kpop闖美開始,韓國音樂產業就一直在本土性與全球化之間擺盪。只是這一次,當主角換成 BTS,問題被放大到了前所未有的程度。

這張專輯留下的,是一個仍未解答的問題:

當已經站在世界的中心,
還需要改變自己,才能被世界聽見嗎?

諷刺的是主打歌在不受討好下,變成這張專輯點題作,迷失在海洋,韓國與世界之間,何去何從?

評分:5/10

發表留言